შენი გვარის ისტორია
მებონია
მებონია
27 / თებერვალი 2017


მებონია თიკუნური წარმომავლობის გვარსახელი უნდა იყოს. ბონი მეგრულად ნიშნავს სწორს, გადატანითი მნიშვნელობით მართალს. ამიტომ ის ზედმეტ სახელად სიმართლის დაურიდებლად, პირში მზრახველ, სამართლიანობით გამორჩეულ კაცს ადვილად შეიძლებოდა შერქმეოდა მებონიე, მებონია.
ნოდია
ნოდია
23 / თებერვალი 2017
გვარსახელი ნოდია თიკუნური წარმოშობისა ჩანს. მეგრულში ნოდია ნიშნავს, როგორც ახლომხედველს, ბეცს, ასევე ზარმაცსა და ზანტ, ნელად მავალს.
კაკაჩია
კაკაჩია
20 / თებერვალი 2017
კაკაჩია იმ მეგრულ საგვარეულოთაგანია, რომლებიც აფსართა მიერ აფხაზეთის დაპყრობის შემდეგ ქრისტიანობის შენარჩუნების მიზნით სამეგრელოს შემოეხიზნენ და აქ დამკვიდრდნენ და მსგავსად ათობით პროტოაფხაზური (ანუ მეგრულ-ჭანურის ერთერთ კილოზე მოლაპარაკე ნამდვილ აფხაზთა) საგვარეულოებისა არ გააფსარდნენ.
ჯოჯუა
ჯოჯუა
16 / თებერვალი 2017
ჯოჯუა პირსახელიდან წარმომდგარი გვარია. ჯოჯო, ჯონჯო პირსახელია სამეგრელოში. არსებობს გვარსახელ ჯოჯუას ფონეტიკური სახესხვაობა - ჯონჯუა,
დაფინანსებული
ელექტრონული კომერცია საქართველოში სწრაფი ტემპებით ვითარდება.
თანამედროვე სამყაროში ჩვენი ყოველდღიური რუტინის გასაუმჯობესებლად, საყოფაცხოვრებო ტექნიკა შეუცვლელ როლს თამაშობს.
ზუგდიდში რესტორანი ,,NK RESTAURANT AND LOUNGE’’ გაიხსნა, რომელიც სტუმრებს გამოცდილი მზარეულის მიერ მომზადებულ, ტრადიციულ და ევროპულ კერძებს შესთავაზებს.
დილის ჩართვა
ოდაბადეშ კინოხონი
დადიანების სასახლეთა საგანძური
მთავარი საინფორმაციო გამოშვება
ჩვენი თვითმმართველობა
არქივი
ამინდი
ზუგდიდი 24 °C
img
სოხუმი 21 °C
img
ფოთი 25 °C
img
მესტია 9 °C
img
მოცემული ვებ გვერდი „ჯუმლას" ძრავზე შექმნილი უნივერსალური კონტენტის მენეჯმენტის სისტემის (CMS) ნაწილია. ის USAID-ის მიერ დაფინანსებული პროგრამის "მედია გამჭვირვალე და ანგარიშვალდებული მმართველობისთვის" (M-TAG) მეშვეობით შეიქმნა, რომელსაც „კვლევისა და გაცვლების საერთაშორისო საბჭო" (IREX) ახორციელებს. ამ ვებ საიტზე გამოქვეყნებული კონტენტი მთლიანად ავტორების პასუხისმგებლობაა და ის არ გამოხატავს USAID-ისა და IREX-ის პოზიციას.
This web page is part of Joomla based universal CMS system, which was developed through the USAID funded Media for Transparent and Accountable Governance (MTAG) program, implemented by IREX. The content provided through this web-site is the sole responsibility of the authors and does not reflect the position of USAID or IREX.